adresse électronique
Abréviations
AFF |
Administration fédérale des finances |
al. |
alinéa |
art. |
article |
CFB |
Commission fédérale des banques |
CFMJ |
Commission fédérale des maisons de jeu |
ch. |
chiffre |
CP |
Code pénal suisse du 21 décembre 1937 (RS 311.0) |
Cst. |
Constitution fédérale de la Confédération suisse du 18 avril 1999 (RS 101) |
DFF |
Département fédéral des finances |
DFJP |
Département fédéral de justice et police |
DPA |
Loi fédérale du 22 mars 1974 sur le droit pénal administratif (RS 313.0) |
FATF |
Financial Action Task Force on Money Laundering (en français GAFI) |
FINMA |
Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (Eidgenössische Finanzmarktaufsicht) |
GAFI |
Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (en anglais FATF) |
IFDS |
Intermédiaires financiers directement soumis à l'Autorité de contrôle |
LBA |
Loi fédérale du 10 octobre 1997 concernant la lutte contre le blanchiment d'argent dans le secteur financier (Loi sur le blanchiment d'argent, RS 955.0) |
LBVM |
Loi fédérale du 24 mars 1995 sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières (Loi sur les bourses, RS 954.1) |
LFINMA | Loi sur l’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (Finanzmarktaufsichtsgesetz) |
let. |
lettre |
LPCC |
Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux (Loi sur les placements collectifs, RS 951.31) |
MROS |
Bureau de communication en matière de blanchiement d'argent (Money Laundering Reporting Office Switzerland) |
OAP-LBA |
Ordonnance du 20 août 2002 de l’Autorité de contrôle concernant l’activité d’intermédiaire financier dans le secteur non bancaire exercée à titre professionnel (RS 955.20) |
OAR |
Organisme(s) d'autorégulation |
OBA AdC |
Ordonnance du 10 octobre 2003 de l’Autorité de contrôle en matière de lutte contre le blanchiment d’argent concernant les obligations des intermédiaires financiers qui lui sont directement soumis (Ordonnance de l'AdC sur le blanchiment d'argent, RS 955.16) |
OBA-CFB |
Ordonnance de la Commission fédérale des banques du 18 décembre 2002 en matière de lutte contre le blanchiment d'argent (Ordonnance de la CFB sur le blanchiment d'argent, RS 955.022) |
OBA-CFMJ | Ordonnance de la Commission fédérale des maisons de jeu du 12 juin 2007 concernant les obligations de diligence des maisons de jeu en matière de lutte contre le blanchiment d'argent (Ordonnance de la CFMJ sur le blanchiment d'argent, RS 955.021) |
OBA-OFAP | Ordonnance de l'OFAP du 24 octobre 2006 en matière de lutte contre le blanchiment d'argent (RS 955.032) |
OBCBA |
Ordonnance du 25 août 2004 sur le Bureau de communication en matière de blanchiment d'argent (RS 955.23) |
OCDE |
Organisation de coopération et de développement économiques |
ODon AdC LBA |
Ordonnance du 1er juillet 2005 de l’Autorité de contrôle en matière de lutte contre le blanchiment d’argent concernant le traitement des données (Ordonnance AdC LBA sur le traitement des données, RS 955.033.1) |
OE AdC |
Ordonnance du 26 octobre 2005 sur la taxe de surveillance et les émoluments de l'Autorité de contrôle en matière de lutte contre le blanchiment d'argent (RS 955.033.2) |
OFAP |
Office fédéral des assurances privées |
OGEmol |
Ordonnance générale du 8 septembre 2004 sur les émoluments (RS 172.041.1) |
ONU |
Organisation des Nations Unies |
OPCC |
Ordonnance sur les placements collectifs de capitaux (Ordonnance sur les placements collectifs, RS 951.311) |
PA |
Loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative (RS 172.021) |
Portable Document Format |
|
RS |
Recueil systématique du droit fédéral |
UE |
Union Européenne |